《渡荆门送别》全文拼音,带你领略李白诗中壮阔山河!


好的,请看根据《渡荆门送别》全文拼音,为您生成的回答:

《渡荆门送别》是唐代大诗人李白年轻时期乘船远行,出蜀至荆门山时所作。这首诗以其清新的笔触和开阔的意境,描绘了诗人离开故乡,顺江而下的见闻和感受。现在,让我们借助这首诗的拼音,一同领略诗中那壮阔的山河之美。

全诗拼音如下:

渡荆门送别

杜少陵

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

诗歌开篇“渡远荆门外,来从楚国游”,诗人点明了出发的地点(荆门之外)和行程的目的(前往楚国游览),奠定了全诗漂泊异乡的基调。接着,“山随平野尽,江入大荒流”,这便是诗中最具代表性的写景句。拼音“shān suí píng yě jìn, jiāng rù dà huāng liú”清晰地展现了诗人视角的转换:随着船行的深入,连绵的山脉逐渐消失,平坦的原野铺展开来直至天际;浩荡的长江仿佛奔腾不息,最终汇入无垠的广阔荒原。这景象,在拼音的音韵中似乎也带上了一种苍茫、辽阔之感,让人仿佛看到了江水浩渺、天地相连的壮丽画面。

“月下飞天镜,云生结海楼”,诗人运用了奇特的想象和比喻。拼音“yuè xià fēi tiān jìng, yún shēng jié hǎi lóu”描绘了江上水天一色的景象:皎洁的月光洒在江面上,仿佛天镜飞落;天边的云彩变幻无穷,好像在海上结成了楼阁。这两句诗,通过拼音的传递,依然能感受到那份超凡脱俗、如梦似幻的美,展现了诗人面对壮丽景色时丰富的内心世界。

最后,“仍怜故乡水,万里送行舟”,诗人触景生情,表达了对故乡的深深眷恋。即使是流淌的江水,也仿佛有情,不远万里,依依不舍地送别远行的船只。这“lián”字和“sòng”字的拼音,饱含着诗人浓浓的乡愁,也反衬出前面所描绘山河之壮美,更增添了离别的惆怅。

整首诗的拼音,简洁而准确地记录了诗句的音韵和结构,帮助我们更好地吟诵和体会。通过这拼音,我们仿佛跟随诗人的脚步,从荆门出发,看到了山野平尽的辽阔,江流大荒的壮美,水天一色的奇幻,感受到了那份对故乡的深情。这,就是李白笔下的壮阔山河,也是他青年时代豪迈与思乡交织的心境写照。