你知道cream和creme的区别吗?别再傻傻分不清啦!
当然!很多同学都会把 "cream" 和 "crème" 搞混,其实它们之间有明确的区别:
1. 拼写和发音:
Cream (美式发音 /kriːm/):只有一个 'm',读作 /m/ 音。这是最常见的拼写,尤其在美式英语和普通英语中。
Crème (美式发音 /kʁɛm/,法式发音 /kʁɛm/):有两个 'm',读作 /əm/ 或 /m/ 的轻读,类似德语的 "ch" 或法语的 "r"。这个拼写源自法语,常用于表示法式或精致的事物。
2. 含义和用法:
Cream: 指的是“奶油”、“乳脂”,是一种常见的食品,比如牛奶奶油、咖啡奶油。也可以指“乳白色”、“浓稠的液体”。这是最普遍的用法。
例句:Coffee with cream (加奶油的咖啡), Cream pie (奶油派), a cream sauce (奶油酱)。
Crème: 通常指法式甜点(如 Crème brûlée - 焦糖布蕾)、护肤产品(如面霜 Crème de la crème - 顶级面霜)、或者带有法式风味的食物。它听起来更精致、更地道。
例句:Crème brûlée (焦糖布蕾), Crème de cacao (可可利口酒), luxurious crème skin care (奢华顶级护肤品)。
简单总结:
想表达普通的“奶油”,用 cream (一个 m)。
想表达法式甜点、精致护肤或强调法式风味时,用 crème (两个 m)。
下次遇到这两个词,记得看拼写和语境,就能轻松区分啦!