你出柜了吗是什么意思(英语中同韵词)


你出柜了吗是什么意思(英语中同韵词)

“押韵”是文学的一种经典手法,对于从小背诵唐诗的我们来说,如“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光”这类诗句耳熟能详。不仅仅是在高雅的诗歌中,即使在像“打油诗”这样的民间文学形式中,韵律的应用也是一门艺术。回想Z君儿时,同学们之间流传的一个骂人的小段子:“XXX放了一个屁,漂洋过海来到意大利;意大利的国王正在看戏,闻到这股屁,心中很生气…”此段子运用了押韵的手法,虽然内容略显低俗,但因为韵律和谐、易于记忆,至今仍然历历在目。

当我们转向现代流行音乐,周杰伦的“一件黑色毛衣,两个人的回忆”、王力宏的“Baby, 你就是我的唯一”以及陈奕迅的“我会带着笑脸,挥手寒暄,和你坐着聊聊天”,这些歌曲中的句子也因为押韵而更容易被大众接受并传播。

不仅仅是中文文学,英文创作中也对押韵情有独钟。以去年大火的Adele新歌《Hello》为例,其中的句子就充满了韵律之美:“Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be。”

其实,押韵并不只存在于完整的句子中。一些短语和词组也能构成押韵,比如“as snug as a bug in a rug”(非常舒适)、“by hook or by crook”(千方百计地)等。今天,Z君就来教大家一些实用的押韵词组。

微信搜索“英语口语控”,加了V的那个就是Z君我了。我的微信文章内还有标准语音示范,跟着练习效果更佳哦!

微信号:zishenyingyu

新浪微博:@Z君就是我

现在让我们来看看这些实用的押韵词组:

1. “as snug as a bug in a rug” - 表示非常舒适、安逸的状态,如例句:“你可真舒服啊!快起来干活!”

2. “double trouble” - 表示上加、加倍的麻烦,如例句:“如果Lisa发现我不但弄坏了她的iPad还搞乱了她家,我一定死很惨。”

3. “fair and square” - 表示公正、正直地做事,如例句:“乔光明正大的出柜了。”

4. “hot to trot” - 表示非常的、急于求成的,如例句:“梅根福克斯太了!”

5. “Say it, don't spray it” - 提醒人们有话好好说,别喷唾沫星子。这些押韵词组不仅让语言更加生动有趣,也更容易记忆。跟随Z君我学习,掌握更多实用英语表达!


你出柜了吗是什么意思(英语中同韵词)