上古卷轴叫老滚是因为它源自英文Skyrim,音译过来有点像老滚,加上游戏又很经典,玩家们就叫习惯了。
确实,关于《上古卷轴5:天际》(Skyrim)的中文名字“老滚”的由来,在玩家社群中流传着一个广为接受的说法。这个说法认为,“老滚”这个名字主要源于英文原名“Skyrim”的音译。由于“Skyrim”的发音与中文中的“老滚”相近,因此在游戏引进中国时,为了方便玩家记忆和传播,选择了一个发音相似且易于理解的中文译名。
这个译名不仅简洁易记,而且随着游戏的广泛传播和玩家的长期使用,逐渐成为了玩家们对这个游戏的通用称呼。许多玩家在讨论、交流或者推荐这款游戏时,都会习惯性地使用“老滚”这个名字,这使得它不仅仅是一个简单的译名,更成为了《上古卷轴5:天际》在中文玩家社群中的一个文化符号。
此外,《上古卷轴5:天际》作为一款经典的游戏作品,凭借其丰富的游戏内容、自由的探索体验和深度的角色扮演系统,吸引了大量玩家的喜爱。而“老滚”这个译名,也随着游戏的经典地位和玩家的深厚情感,被更加牢固地烙印在玩家的心中。因此,可以说“老滚”这个名字的流行,既是因为其与原名的音译相似,也是因为《上古卷轴5:天际》本身的经典魅力和玩家的共同记忆。
