易水送别这首古诗注释翻译全解析,让你读懂其中的深情厚意!
《易水送别》是唐代诗人骆宾王创作的一首五言绝句,全诗仅二十字,却字字珠玑,意蕴深长,充分表达了诗人对友人荆轲的惜别之情和对其壮志未酬的悲慨。这首诗注释翻译全解析如下:
原文:
“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
注释翻译:
1. 风萧萧兮易水寒:
- 风萧萧:形容风声凄凉、肃杀。
- 易水:指易水河,位于今河北省易县境内,是古代著名的送别之地。
- 寒:不仅指天气寒冷,更渲染了离别时的悲凉气氛。
2. 壮士一去兮不复还:
- 壮士:指荆轲,战国时期燕国刺客。
- 一去兮不复还:表达了荆轲此去必死的决心和悲壮的宿命感。“兮”是语气助词,增强了悲怆之情。
全解析:
这首诗通过描绘易水送别的场景,烘托出一种悲壮的氛围。开篇“风萧萧兮易水寒”以景衬情,凛冽的寒风和冰冷的河水,不仅渲染了凄凉的气氛,也暗示了荆轲此行的艰险和危险。次句“壮士一去兮不复还”则直接点明了荆轲的决心和宿命,表达了诗人对其壮志未酬的悲慨和对友人的深切惜别之情。
诗中“风萧萧”和“易水寒”相互映衬,营造出一种肃杀、悲凉的意境,而“壮士一去兮不复还”则进一步强化了这种悲壮感。诗人通过简洁而深刻的语言,表达了对友人的深情厚意,以及对荆轲壮志未酬的悲慨。这首诗不仅是对友人的送别,更是对人生无常、壮志难酬的深刻反思,展现了诗人高远的志向和深沉的情怀。
