谢亭送别原文和翻译,带你读懂这首经典送别诗
《谢亭送别》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句,表达了诗人对友人的深深惜别之情。这首诗以其简洁的语言和深刻的意境,成为了送别诗中的经典之作。
首先,我们来看一下《谢亭送别》的原诗:
送别原文:
灞陵伤别,灞陵枫叶丹。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
接下来是这首诗的翻译:
翻译:
灞陵枫叶红,离别之情伤。
劝君再饮一杯酒,西出阳关后,再无故人。
这首诗的开头描绘了灞陵枫叶红的样子,以景衬情,表达了诗人对友人的深深惜别之情。灞陵是唐代著名的送别之地,枫叶红时,更添离愁别绪。
诗人劝友人再饮一杯酒,这一杯酒不仅是对友人的祝福,更是对友人未来旅途的关怀。西出阳关后,再无故人,这句话表达了诗人对友人未来孤独的担忧。阳关是古代通往西域的重要关隘,出关后,友人将面对陌生的环境和孤独的旅程。
整首诗以简洁的语言,表达了诗人对友人的深情厚意,以及对友人未来旅途的关切。这种情感真挚动人,使这首诗成为了送别诗中的经典之作。
