搞懂留念和留恋的区别,别再傻傻分不清啦!


搞懂“留念”和“留恋”,别再傻傻分不清啦!

很多人常常把“留念”和“留恋”搞混,其实它们的意思差别很大!今天就来帮你彻底搞懂它们,以后可别再用错了!

“留念” (liú niàn)

留 (liú): 保留,留下。

念 (niàn): 思念,记住。

合起来的意思是: 把美好的事物或景象保留下来,作为纪念,以便日后回忆。

简单来说,“留念”就是“留下作为纪念”。

例子:

我们在美丽的风景前拍照留念。 (We took photos as a souvenir of the beautiful scenery.)

这枚徽章是参加这次活动留念的。 (This pin is a souvenir of participating in this event.)

“留恋” (liú liàn)

留 (liú): 留下,舍不得走。

恋 (liàn): 喜爱,舍不得。

合起来的意思是: 对某个地方或某种事物有深厚的感情,非常喜爱,舍不得离开或离开它。

简单来说,“留恋”就是“舍不得离开”。

例子:

我留恋家乡的山水,留恋这里的一切。 (I miss my hometown's landscapes and everything about it.)

即将毕业,同学们都留恋校园生活。 (About to graduate, the students all miss campus life.)

总结一下:

留念 是留下东西作为纪念,是一种行为。

留恋 是对某物有感情,舍不得离开,是一种心理感受。

下次再用的时候,可要分清楚哦!希望这个解释能帮你彻底搞懂“留念”和“留恋”的区别!