叔本华最经典的名言英语
牢记以下内容
成婚即意味着分摊,承担双倍责任。——亚瑟·叔本华(德国哲学家)
请用心记住以下英文单词及其释义:
1. 半数与半分
半数(half):指某物的二分之一,或者数量上的半数。例如:“考试时间为一个半小时”(An hour and a half is allowed for the exam.);“我把钱平分”(I've divided the money in half.)。“half”还可以作为动词使用,表示“平分”,如“他们想把这钱平分”(They want to half the money.)。
2. 正确与公正
正确(right):可表示某物是否准确或适宜。如:“你批评他批评得很好”(You were quite right to criticize him.)。除此之外,还用来描述公义与,如“每个人都有权获得公正的审判”(Everyone has a right to a fair trial.)。同样,“right”也有方位意义,比如“靠马路的右边行走”(Keep on the right side of the road.)。
3. 翻倍与加倍
加倍(double):用于表示数量上的翻倍,即某个数字的两倍。例如:“两杯双份的威士忌酒”(Two double whiskies, please.);“他与我做同样的工作,但报酬却比我多一倍”(He gets paid double for doing the same job as I do.)。“double”也用于形容事物成对出现,如“折起来的毯子”(Fold the blanket double.)。“double”还常用于形容事物具有双重优点或特点,如“它具有既方便又便宜的双重优点”(It has the double advantage of being both easy and cheap.)。
了解并掌握这些词语的使用,可以帮助我们更好地理解和应用语言,为日常沟通和学习提供便利。希望大家能将这些单词铭记在心。