cried是什么意思英语翻译(每日一词:散伙饭)

觉得我们的内容还不错?请点击上方的“关注我们”,一起开启智慧之旅!
六月,阳光炙热,正值盛夏,一年一度的毕业季已经来临。
时光匆匆,转眼即逝,美好的校园生活即将告一段落。曾经一起上课自习的同学们即将分别,各自奔赴不同的未来。
在离别之际,同学们都会聚在一起,共享一顿特别的“告别宴”。
“告别宴”,是中文里的一种俗语,指的是即将分别的同学之间的聚餐。对于许多学子来说,这也是大学生活的最后一次集体纪念。英文中,我们可以称之为“farewell dinner”或者“end-of-college celebration”。
例句:
告别宴是校园生活中的一种仪式,标志着大学生活的结束和新生活的开始。
The farewell dinner is a campus ritual that signifies the end of one's college life and the beginning of a new journey.
昨晚,我和室友们一起参加了告别宴,大家都喝得微醺,离别之际,我们相拥而泣。
Last night, I had a farewell dinner with my roommates. We all got a little tipsy and ended up embracing each other, crying as we bid farewell.
编者:翠花
除了每日更新的音频内容,我们还有免费的电影台词跟读课程等您来体验!
你还可能会喜欢
【每日一词】:聪明人交的税——智商税
【每日一词】:一本万利的大学梦——“一本大学”
【每日一词】:歌曲跑调——“跑调儿”
亲爱的读者,如果你喜欢我们的文章,请点赞并继续关注我们,更多的精彩内容等着你!
