封神演义原著中的哪吒(一个哪吒,两种形象:《封神演义》与《西游记》中的不同描写)

相较于《三国演义》,《封神演义》与同为神怪小说的《西游记》之间的联系更为紧密。两书中的文字甚至有许多相似之处。《封神演义》第四十三回中的一段赞文,盛赞“好海岛”的景象:“浩渺无垠,威震四海。浪涌如山,鱼游。木火之地,高积土壤。东西两畔,耸立险峰。丹崖怪石,峭壁奇景。彩凤和鸣于丹崖之上,麒麟独卧于峭壁之前。”实际上,这段文字几乎原封不动地摘自《西游记》的第一回,只是《西游记》中将“东西两畔”改为“东海之处”,用以描绘花果山的壮丽景色。
哪吒的形象是典型的例子。现在大众所熟知的“传统形象”并非哪吒的原始面貌。“哪吒”中的“哪”字发音与常规不同,它与“南无阿弥陀佛”中的“阿”字同韵。和如来佛祖一样,哪吒也是从印度传入中土。在印度佛教中,哪吒的全名是那吒俱伐罗(或那罗鸠婆,梵文NalaKvara),是佛教四大天王中的北方护国天王的第三子。他的形象是一个三面六臂的鬼王,职责是保卫佛法、消除、守护世人。
插画中的哪吒形象让人既敬佩又畏惧。为了更贴近人的接受度,哪吒的形象经历了多次变化,最终变得与原始形象大相径庭。南宋时期,唐初名将李靖被神化为佛教的毗沙门天王,作为毗沙门天王的太子,哪吒自然具有了血统。值得一提的是,也是南宋的禅宗高僧首次创造了“那吒析骨还父、析肉还母”的感人传说,这一故事后来也被用在了《封神演义》中。
在清代,《力败天将》一书描绘了哪吒勇武无比的形象。
