素湍绿潭,回清倒影翻译(八上《三峡》综合检测练习2020-9-23)


素湍绿潭,回清倒影翻译(八上《三峡》综合检测练习2020-9-23)

一、对于加点字的拼音:

略无阙处(qu)重岩叠嶂(zhng)不见曦月(x)至于夏水襄陵(xing)沿溯阻绝(s)则素湍绿潭(tun)绝巘多生怪柏(yn)飞漱其间(sh)属引凄异(zh)泪沾裳(chng)。

二、解释文中加点的词语:

1.自三峡七百里中(在,从)2.略无阙处(空缺)3.重岩叠嶂(高耸入云的山峰)隐天蔽日(遮盖)4.自非亭午夜分(如果)5.不见曦月(太阳)6.至于夏水襄陵(至,到)(上)7.沿溯阻绝(逆流而上)(阻断)8.或王命急宣(有时)9.有时朝发白帝(早晨)10.虽乘奔御风不以疾也(即使)(飞奔的马)(快)(也)11.则素湍绿潭(白色的急流)12.绝巘多生怪柏(极高的山峰)13.飞漱其间(飞流冲荡)14.良多趣味(真,实在)15.晴初霜旦(早晨)16.林寒涧肃(寂静)17.属引凄异(连接、延续)18.空谷传响(回声)19.哀转久绝(消失)20.故渔者歌曰(所以)(打鱼的人)(歌唱道)21.清荣峻茂(清波荡漾,树木茂盛)。

三、用现代汉语写出下列句子的意思:

1.重重的山岩重叠成高高的山嶂,遮住了天空和太阳。

2.如果不是在正午和半夜的时候,连太阳和月亮都看不到。

3.等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行和上行的船只都被阻隔断了。

4.早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。

5.即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

6.(在的时节,)雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子。

7.(在极高的山峰上,)悬泉和瀑布飞流冲荡。

8.(这景色)让人感到清幽秀丽,有很多趣味。

9.(在山谷深处传来猿的啼叫),哀鸣声持续很久才慢慢消失。


素湍绿潭,回清倒影翻译(八上《三峡》综合检测练习2020-9-23)