aoe是什么意思中文

这些学生们学中文就像是回到童年,从拼音、笔画、词性开始学起。从基本的笔画顺序,“点横竖撇捺”,再到拼音字母,“aoe”,以及名词、动词、形容词等词汇知识一点一滴积累。回想我们小时候学习都觉得不容易,看看他们异国他乡努力学习的模样,真想象不出老师们面对他们时,会有多崩溃。
在学习中文的过程中,他们和我们初学英语时一样,面对不懂的内容会采取“乱填”的策略。你看,他们的造句子里有时会出现语法错误、搭配不当,甚至不懂中文的倒装句。五道题错三道,分数不及格对他们来说已经是家常便饭。
他们对的文化习俗充满好奇,造句时常常会说出让人啼笑皆非的童言童语。比如“以前我是男人”,“以前我不是女人”,虽然看似有些奇怪,但仔细品味却有一种莫名的趣味。
对于多音字的学习,对他们来说是一大挑战。像“泥巴”和“拘泥”,“混淆”和“混蛋”,“压轴”和“轴承”,这些看似相似的词语在中文里发音完全不同,泰国学生学起来恐怕比登天还难。
他们的中文表达有时候和我们的一些口语表达异曲同工,比如“泰国很食品”和我们有时说的“这个很给力”有相似之处;“他很压力”让我们想起“我很焦虑”;而“我没看见他,怪不得他没来学校”,这和我们说“怪不得没看到你,原来你没来”一样的道理。当然他们的试卷难度可不小呢!有些让人头疼!再举一个例子吧,在浙大国际校区的一个泰国学生抱怨说自己在中文试卷上尝试写了一些所谓的“土味情话”,结果却被老师打了叉。“以前我是这儿的人,现在我是你的心上人”,这样的句子似乎并未通过老师的考核,就连这张不及格的试卷也被学生们笑谈火了。而更有趣的事是泰国也有文言文的课程呢!像蒲松龄的文言短篇小说《狼》,也是他们的学习课程之一。听说有个泰国学生为了完成这篇文言文的作业,花费了好几个小时的努力却依旧没能完成。对他们而言难度确实很大呢!而对于我们来说稍微有些难度的汉语试卷在他们看来可能就犹如难关重重我们在做着他们看起来简单至极的试卷却还是屡屡出错。不管是泰国人学汉语还是我们学母语都需要重视基础的重要性打好基础之后的学习之路才会更加顺畅那么如何打好基础呢?首先要消化课本知识把课本上的知识学扎实了才能学以致用举一反三应对各种题型。比如学好了基本的语法知识就能轻松应对中小学的语病题学习初高中文言文虚词的用法、词类活用、宾语前置等知识点也会变得轻松许多。其次要拓展阅读阅读是语文的必修课不应该局限于课本要读自己感兴趣的书籍比如童话、历史故事等同时也要有目的性地阅读一些经典著作尤其是要阅读一些长篇。阅读量上去了语文素养和能力自然也会得到提升。最后要多写好文章都是练出来的写日记、写读书笔记、写随笔等任何一件事只要坚持一段时间就一定会有收获在写的过程中也许还会发现一个不一样的更好的自己呢!
