照顾用英语怎么说
take care of'这个词有着多种理解,不仅是‘照料、照顾’的意思,还能代表‘负责、处理、对付以及处理或清除的对象’。将这些多元化的含义恰当地运用在写作中,绝对是一个加分项。
1. 照料、照顾、照管、、管理
当指代对小孩、老人、病人等个体的日常照料或家庭物品的监管时,take care of就相当于look after。
养育孩子,如抚育婴儿是极耗精力的工作。
在我襁褓时期,她曾悉心照料我。
他完全能够自给自足,无需他人照料。
看到旧居得到了妥善的照顾,内心充满了欢喜。
在我父母外出的时候,我的祖母一直照顾我。
他将孩子们管理得井井有条。
这类情境下,除了上述示例,我们也可以对物品的照料,如“The museum paintings are taken care of by the expert staff every day”。(博物馆的画作每天由专业人员照料。)
2. 负责、处理、管理
在某些情境下,take care of还可以理解为“负责管理或处理某事”,指接管某个职责或工作。
你负责处理所有的财务问题吧。
他负责策划了这次活动的所有细节。
这家公司已经接手了这项新项目的管理工作。
当公司业务繁忙时,她总是第一个站出来负责解决问题。
这些情况都展现了take care of的“负责”之意。
3. 对付、解决
在面对问题时,take care of意味着解决或处理。
她能独立解决这些简单的数学问题。
我们的团队可以解决这次危机的各种问题。
正试图解决这个复杂的。
当遇到困难时,我们应勇敢面对并解决它。
4. 打、杀死
在特殊语境下,take care of也可以表示“或杀死”。
在决斗中,他成功了对手并取得了胜利。
强盗们必须先解决掉守卫才能抢走钱财。
这样的语境下使用该词时需注意语境和语言的得体性。