about me翻译中文怎么读


Taylor Swift的这首《ME!》想必大家都已经耳熟能详了。个人认为这首歌旋律轻快上口,那么,你是否好奇这首歌主要想表达什么呢?让我们一起来探索吧!

温馨提示:带您走进歌词的世界,通过双语版视频学习,效果更佳哦!

视频加载中...

视频文本:

歌词:

我确实是在毛遂自荐。

解析:歌词中的“tend to”表示有...的倾向,“make it about me”意味着把某事与我联系起来。即使事情与自己不相关或并非自己的错,也要勇于承担责任。就如Brendon在这首歌里所表达的,把责任归咎于自己是一种个人化的做法。

例子:别再拿你自己开玩笑了,我的决定与你无关。

她总是以自我为中心,从不想着他人。

“Tend to”是一个短语动词,表示有...的倾向,倾向于用某种特定的方式或某种特定的风格做事。比如,天气在这个地区冬天寒冷夏天温暖干燥,这就是一种“倾向”。而英国人在公共场合不常展示情感,也是一种“倾向”的表现。

再来看下一个词“bore”,这个词的意思是使他人感到厌烦。在歌词中,“我永远也不会让你感到乏味”,就是说无论怎样我都会让你保持兴趣。而“bore”这个动词通常以一些强调的形式出现,比如“使某人厌烦至极”或“使某人厌倦至泪”。

紧接着的词“lame”,在歌词中表示的是“逊毙了”的意思,它是“cool”的反义词,表示无聊、不时尚。比如,我们的新英语老师总是讲一些蹩脚的笑话,这就是“lame”的例子。

而歌词中的“永远也不想让你离我而去”则表达了绝不放弃、一直陪伴的决心。这里的“Walk Away”是一个短语动词,字面意思是朝着相反的方向走,但在歌词中则用来比喻离开或抛弃某人。

让我陪着你。

这里的“keep you company”就是陪伴你的意思,花时间陪伴某人以防止他们感到孤独或无聊。

接下来这句歌词里提到了一个有趣的表达:“Team里没有'I'"但你知道有"Me"”。在运动或工作场所中常说“Team里没有'I'",意指在团队合作中不能自私只考虑自己。但这首歌却反其道而行之,虽然Team里没有'I'但它有'M'和'E'可以组成'Me'。”这就是歌词中的巧妙之处。

“音乐声起 1 2 3”,这里的“Strike the band up”是特定场合的术语,意为让乐队开始演奏音乐。“strike up”也常被用来表示开始一段轻松的对话。

通过这首《ME!》,我们不仅感受到了Taylor Swift的独特魅力,也学到了很多实用的英语表达。希望大家在享受音乐的也能学习到一些有用的英语知识哦!

好了,今天的学习就到这里了。想了解更多实用的学英语方法,请关注我,期待大家的留言!我们下期再见!点击【了解更多】,可免费获得价值388元的外教课程哦!