《肖申克的救赎》经典台词中英对照,带你重温那些感人至深的瞬间!


好的,以下是根据《肖申克的救赎》经典台词中英对照,带你重温那些感人至深的瞬间的回答:

《肖申克的救赎》是一部充满希望和感动的电影,其中许多经典台词至今仍被人们传颂。以下是一些令人难忘的中英对照台词,带你重温那些感人至深的瞬间:

1. "Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies."

"希望是美好的事物,也许是世间最美好的事物,美好的事物永不消逝。"

这句台词是安迪在狱中写给瑞德的信中的内容,他用自己的行动诠释了希望的力量,即使身处绝望的环境,也要保持希望,因为希望是支撑人们前行的动力。

2. "Get busy living, or get busy dying."

"要么忙着活,要么忙着死。"

安迪在监狱里对瑞德说的这句话,充满了力量和决绝。他告诉瑞德,人生只有两种选择,要么积极地去生活,要么就放弃生命。这句话激励着瑞德重新审视自己的生命,最终选择与安迪一起越狱。

3. "I hope it's not true... but I've been waiting for this day for a long time."

"我希望这不是真的... 但我已经等了这一天很久了。"

这是瑞德获得假释后,在监狱门口对安迪说的最后一句话。他终于获得了自由,但他内心充满了对肖申克监狱的怀念和留恋。这句话表达了瑞德对过去岁月的复杂情感,既有对自由的渴望,也有对友情的珍视。

4. "Fear can hold you prisoner. Hope can set you free."

"恐惧可以把你囚禁,希望可以让你自由。"

安迪在狱中教瑞德读书时,曾说过这句话。他用自己的经历告诉瑞德,恐惧是监狱中最强大的禁锢力量,而希望则是打破这种禁锢的关键。只有拥有希望,才能最终获得真正的自由。

这些经典台词不仅展现了电影的主题,也传递了深刻的人生哲理。它们激励着人们在困境中保持希望,勇敢地追求自由和梦想。通过重温这些感人至深的瞬间,我们可以更加深刻地理解《肖申克的救赎》这部经典之作的魅力。