九年级上册语文文言文:必背篇目及翻译汇总
一、《论语》
1. 学而篇第一
原文:
学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
小学而大遗,吾未见其明也。
人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?
温故而知新,可以为师矣。
君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者。过则勿惮改。
翻译:
学习并时常温习它,不也是令人愉悦的吗?有朋友从远方来,不也是令人快乐的吗?别人不了解自己,自己却不抱怨,不也是君子吗?
替别人谋划而不尽心尽力吗?同朋友交往而不真诚吗?老师传授的知识不去温习吗?
小的方面学习了,大的方面却,我没见过这样的人明白事理。
人如果没有诚信,不知道他还能做什么。大车没有车辕和车杠的销钉,小车没有车杠和车辕的销钉,它怎么能行走呢?
温习旧的知识,能得到新的理解,这样就可以做老师了。
君子不庄重就没有威严,学习不认真就会陷入固陋。要崇尚忠信,不要结交不如自己的人。有了过错,就不怕改正。
注释:
说:通“悦”,愉悦。
愠:怨恨,恼怒。
君子:指有道德的人。
为人谋:替别人谋划事情。
忠:尽心竭力。
信:诚信,诚实。
传:老师传授的知识。
温故:温习旧的知识。
新:新的理解、体会。
重:庄重,严肃。
固:固陋,守旧。
輗(ní):大车车辕前端的关键部件。
軏(yuè):小车车辕前端的关键部件。
其:怎么,哪里。
过:过错,错误。
2. 为政篇第二
原文:
为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
温故,可以为师矣。
人而无恒,不可以作巫医。惠而不费,力而不劳,其此之谓与?
见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。
翻译:
用道德来治理,就像北极星一样,处在它应有的位置上,所有的星辰都围绕着它。
孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁有所成就,四十岁不迷惑,五十岁懂得天命,六十岁能听得进不同的意见,七十岁能随心所欲,但不会超过规矩。”
温习旧的知识,

文章评论(0)