《陋室铭》拼音版和翻译,带你轻松读懂古文魅力!


《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇散文,全文以铭文的形式,赞美了陋室的环境、主人的品德和情趣,表达了作者高洁的志向和旷达的胸襟。下面是《陋室铭》的拼音版和翻译,带你轻松读懂古文魅力!

拼音版:

陋室铭

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?

翻译:

《陋室铭》

山不一定要高,有了仙人就能名扬天下。

水不一定要深,有了龙就能显出灵气。

这是简陋的屋子,只是我的品德高尚,就不觉得简陋了。

苔藓的痕迹布满台阶,颜色是绿色的;草色映入竹帘,颜色是青色的。

到这里谈笑的都是博学的人,往来交往的没有无文化的人。

可以弹奏不加装饰的琴,可以阅读珍贵的经典。

没有嘈杂的乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

像南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的玄亭。

孔子说:有什么简陋的呢?

通过《陋室铭》的拼音版和翻译,我们可以轻松理解这篇古文的含义。刘禹锡通过描写陋室的环境和主人的生活,表达了他对高尚品德和情趣的追求。他用简朴的语言,描绘了一个充满文化氛围的陋室,展现了作者的高洁志向和旷达胸襟。这篇古文不仅具有很高的文学价值,还蕴含着深刻的人生哲理,值得我们深入品味和学习。