嗟来之食小古文翻译:古代版不要脸的施舍!


嗟来之食,古今皆叹其无礼。古时施舍,本为仁心,然以轻慢之语,施予受者,实为不敬,有失体统。此般行为,看似慷慨,实则贬低受施之人,使其蒙受屈辱。古语有云:“施小惠而求大功,不可得也。”轻慢之施舍,非但无益于受者,更可能招致怨恨,有损施者之德。

昔有士人,路遇饥民,施以食物,然语带傲慢,饥民虽食,心中愤懑,终不感其恩。此乃嗟来之食之害也。故而,施舍之道,贵在真诚,以尊重之心,施以受者,方为得体。若以轻慢之语,施以小惠,非但无益,反而有害。古之圣贤,常言“仁者爱人”,施舍之道,亦当如此,以仁心施恩,方为正道。嗟来之食,虽看似仁心,实则不仁,有失古人风雅,不可效仿。