《南乡子》原文翻译注释全解析,让你轻松读懂荣湮的词意!


好的,以下是根据《南乡子》原文翻译注释全解析,让你轻松读懂荣湮的词意的回答:

《南乡子》是宋代词人荣湮创作的一首词,此词具体创作时间不详,现存词作仅此一首。这首词以其独特的意境和深情的笔触,描绘了一幅江南水乡的美丽画面,抒发了作者对故乡的怀念之情。下面,我们将对这首词进行逐句翻译和注释,帮助你轻松读懂荣湮的词意。

原文:

南乡子·秋闺

独倚危楼望,尽日目断天涯。

雁字回时,月满西楼。

翻译与注释:

南乡子:词牌名。南乡子,唐教坊曲名,后用为词牌。双调五十二字,前后阕各四句、三平韵。

秋闺:指秋天的闺房。闺,指女子居住的内室。

独倚危楼望:独自倚靠在高楼的栏杆上远望。危楼,指高楼。

尽日:一整天。

目断天涯:目光望向天边,看不到尽头。目断,指目光望断;天涯,指天边。

雁字回时:指鸿雁传书的时节。古人有鸿雁传书的传说,因此鸿雁被视为信使。字,指书信。

月满西楼:指月亮西沉,洒满西楼。西楼,指西边的楼。

逐句翻译:

1. 独倚危楼望,尽日目断天涯。

独自倚靠在高楼的栏杆上远望,一整天,目光望向天边,看不到尽头。

这两句描绘了词人独自登楼远眺的情景,表达了词人内心的孤独和思念。高楼、远望、目断天涯,这些意象都烘托出一种辽阔而孤寂的氛围。

2. 雁字回时,月满西楼。

鸿雁传书的时节,月亮西沉,洒满西楼。

这两句是词人想象中的场景,通过鸿雁传书和月满西楼这两个意象,表达了词人对远方亲友的思念之情。鸿雁传书,寄托了词人希望得到远方消息的愿望;月满西楼,则渲染了词人思念的愁绪。

全词解析:

这首词以秋闺为背景,通过描绘词人独自登楼远望的情景,以及想象中鸿雁传书和月满西楼的画面,表达了词人对远方亲友的深切思念之情。词人运用了高楼、远望、天边、鸿雁、月亮等意象,营造出一种辽阔、孤寂、感伤的意境,使读者能够深刻感受到词人内心的孤独和思念。

总而言之,荣湮的这首《南乡子·秋闺》以其优美的意境和深情的笔触,描绘了一幅江南水乡的美丽画面,抒发了作者对故乡的怀念之情。通过对原文的翻译和注释,我们能够更深入地理解词人的词意,感受到词中所蕴含的深情和愁绪。