妹妹背着洋娃娃诡异版
中文歌词改编
源于童谣《妹妹与她的洋娃娃》
原曲:改编自歌曲《梦幻童话曲》
妹妹与她的洋娃娃
漫步至花园赏樱花
娃娃哭泣呼唤妈妈
树上小鸟欢快鸣叫
娃娃啊,为何你哭泣
是否想起了妈妈的嘱咐
娃娃啊,别再哭泣了
若有心事,对我倾诉吧
曾经我也拥有一个家
那里有我亲爱的爸爸妈妈
某日,父亲沉醉其中
他拾起斧头,走向了母亲
父亲啊,母亲遭受了许多创伤
鲜血染红了墙壁
母亲的头部滚落至床下
她的眼睛仍注视着我
父亲,母亲,为何如此?为何如此?
随后,父亲让我协助他
我们将母亲埋葬在树底下
然后,父亲再次举起了斧头
用我的皮肤制作了娃娃
埋在树下,陪伴着母亲
折叠英文歌曲歌词
The Younger Sister and Her Dolly Song
Sister carries a foreign doll,
Walks to the garden, cherry bloom.
Doll cries out for Mommy,
Birds on the tree chirping too.
Why does the doll cry?
Has it remembered Mom's words?
Doll, no more tears please,
If you have concerns, speak to me.
Once I had a family,
With a dear father and mother.
On a day, when my dad was drunk,
He picked up an axe, went to Mom.
Dad, Mom suffered many wounds;
Red blood stained the wall.
Mom's head rolled under the bed;
Her eyes still gaze upon me.
Then Dad asked for my help;
We buried Mom under the tree.
Dad raised the axe again;
My skin was peeled to make a doll.