子之武城闻弦歌之声


17.4 孔子莅临武城之地,听到琴瑟之音,悠扬歌声传于耳中。孔子嘴角轻轻上扬,仿佛微风吹过他的面容,轻轻道出:“如此细腻之技,何以需以牛刀为之?”言辞之中透露出子游的身影,其言道:“昔日听夫子,曾言君子若学道,必怀仁爱之心;而百姓若学道,则更易以使之。”

【注释】

▲孔子莅临武城:指孔子来到武城。

▲弦歌之音:喻指弹奏乐器和歌唱的声音,代表子游以礼乐百姓的举措。

▲莞尔:此为孔子微笑的姿态,表示其心情愉悦。

▲子游:言偃,字子游,春秋末吴国人士,为孔子之高足弟子,亦称“孔门十哲”之一,曾担任武城宰。

▲“杀鸡焉用牛刀”之语:此言蕴含深意。一解为治理小邑不必采用繁复的礼乐大道;另一解则为深惜子游之才而用于武城小邑。此语中透露出孔子的喜乐之情。

【译文】

孔子到达武城,闻得弦歌之声。他含笑回应道:“施展这样精细的手段,何必用大力气呢?”子游回应道:“曾听老师您讲述过,君子若能学道,便会心怀仁爱;而百姓若能学道,则更易于管理。”孔子对其他弟子说:“言偃说得对。我刚才的话只是与子游开个玩笑罢了。”

【思考与启示】