独乐乐不如众乐乐怎么接


翘首以盼,终于迎来了《诗词》第五季的盛大开播。节目在延续经典的巧妙地融入了新鲜的元素,由清新可爱风的主持人龙洋掌管,更是增设了沉浸式的外景出题与预备团老面孔等环节,使得这一季的《诗词》显得别具一格。

本季选手的实力却引发了观众的一定程度的质疑。先是大学选手对“锄禾日当午”所代表的农事活动环节存在误解,让蒙曼老师也感到困惑;接着是亲友团的高材生运用讽刺诗“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”来鼓励选手,让网友感到费解。尽管有些新选手的表现尚可接受,但诗词高手所犯的错误却让人感到有些许遗憾。

,两届亚军的得主,被誉为“万能文艺青年”。他不仅在诗词上屡创佳绩,更在2015年摘得了成语的桂冠,其文化底蕴可见一斑。在本次诗词中,一展实力,连续四期稳坐擂主之位。虽然最终在第五期败下阵来,但他的表现依然让观众见识到了北大才子的非凡能力。

然而在第二期的节目中,当被主持人龙洋问及坐在擂主间的感受时,引用了一句“独乐乐不如众乐乐”来鼓励挑战者。细心的网友立刻发现,这句脍炙人口的句子竟然被读错了。这究竟是怎么回事呢?

“独乐乐不如众乐乐”是一句广为流传的话语,源自《孟子·梁惠王下》,并曾被一些地方版本的教科书收录。“乐乐”的含义常常让人困惑。这段文言文记录了孟子与齐王的一段对话,情节如下所述。

在一次会面中,孟子问齐王是否喜好音乐。齐王面色微变,回答说:“我并不是能欣赏先王的雅乐,只是喜欢世俗的乐曲罢了。”孟子随后以一种巧妙的比喻说:“如果一个人听音乐的快乐与大家一起听音乐的快乐相比,哪一种更快乐呢?”齐王在孟子的引导下逐渐理解了音乐的真谛。

这里的关键在于,“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”中的“乐”字读音。正确的读音应为“独乐(yùè)不如众乐(lè)乐(lè)”,前一个“乐”表示音乐,后两个“乐”表示快乐。翻译成白话文即是:一个人独自欣赏音乐的快乐,不如与众人一起欣赏音乐时的快乐来得更强烈。

尽管是一位资深的诗词爱好者,这次的小失误或许只是一时疏忽。有粉丝认为他可能是故意读错以增添节目趣味性。但作为一档顶级诗词节目,《诗词》仍需保持其最正统的诗句读音,以免误导观众。

在浩瀚的诗海中,偶尔出现一两句错误是再正常不过的事情。我们不必因此质疑选手的实力。要知道,就连古代的文坛巨匠如苏轼、王安石也曾犯过错误。只要我们指出错误并共同进步,这才是品读历史的正确态度。