shall和will到底能不能混用?别再傻傻分不清啦!


“shall”和“will”虽然在某些情况下看起来可以互换,但它们在语法和语用上有明显的区别,混用会导致语义不清或错误。

“will”通常用于表示意愿、决定、预测或一般性将来时态,如“I will go to the store tomorrow.”(我明天要去商店。)。它强调的是说话者的意愿或对未来的预测。

“shall”则常用于正式场合,表示命令、规定或义务,如“The student shall hand in the assignment on time.”(学生必须按时交作业。)。在疑问句和否定句中,“shall”用于第一人称,表示征求意见或否定,如“Shall we go now?”(我们现在走好吗?)

因此,虽然有时“shall”和“will”可以互换,但它们在用法上有严格的区分,混用会显得不自然或错误。