salary和wages,income的区别


【2019年12月24日 英语百日挑战-第150天】

【华东师范大学-张老师分享】

昨日学习内容回顾:

昨天我们主要学习了两个知识点:①区分了“as long ago as”和“as long as”的用法。②讨论了“would rather…than…”的用法。

学习心得分享:

自从我开始参与百日英语学习活动以来,一直在思考如何带领大家更高效地学习英语。过去的五十天里,我们都在学习《新概念英语3》的每个小知识点。对于我们的学习方式,我进行了一些思考,认为我们在学习的过程中可以适当地进行调整。

英语学习方式的调整与启发:

英语学习需要不同的学习方法和表达方式,这不仅能够帮助我们学习更优美的表达,还可以更好地锻炼英语表达能力。所以今天起,《百日英语》活动将在第150天开始引入翻译训练作为学习的导入部分。

今日学习内容分享:

今天我们继续学习《新概念英语3》中的一篇文章《A Noble Gangster》。文章中有一句话“孩子们总是喜欢得到一些零花钱。”在这里,我发现很多同学在翻译时直接使用了“like”或“money”。这样的翻译虽然语法上没有问题,但缺乏了英语的丰富表达方式。

“Appreciate”这个词在这里就非常合适。它不仅表达了孩子们对零花钱的喜爱,还体现了他们对钱的理解和重视。在表达“喜欢”的情感时,我们应该尽可能地使用更丰富的词汇和表达方式。

在表示“钱”的单词中,如money、cash、coin、currency等也有各自的含义和用法区别。如“零花钱”在文章中采用了small gifts of money和pocket money两种表达方式。在英文写作中,我们应该避免过度重复使用同一个词汇,而应该学会用不同的方式来表达相同的意思。

在句子中使用的动词如“提供”的英文表达也不应过于单一。虽然give是常用的动词之一,但在这个句子中我们使用了provide这个词,它不仅表达了给予的动作,还体现了不记回报的心态等。在英语学习中,我们应该学会使用更多元化的词汇和表达方式。

最后提醒大家,在翻译的过程中不仅要注重语法和拼写,更重要的是要理解句子的含义并使用正确的英文表达方式来传达。在每天的学习中不断锻炼和提升自己的英语表达能力是非常重要的。

课程总结与预告:

新概念英语3的第15课是《Fifty pence worth of trouble》。明天我们将继续探讨一个常见介词with的用法是否一定表示“和”。请大家继续关注《百日英语》,每天都会有新的内容更新。如果对《百日英语》有任何意见或建议,欢迎留言或私信我哦!让我们一起努力提高英语水平!