不知所云的高级说法
关于高中语文教材中李白《梦游天姥吟留别》一文里的“觉”字读音探讨
这篇文章涉及了部编版高中语文教材上册中李白的一首诗。在这首诗里,有一句“惟觉时之席枕”,其中“觉”字的读音引发了网友的质疑,并且新老教材对这个字的读法也有所不同。下面我将谈谈我的一些看法。
在日常浏览网页时,我们经常能看到关于汉字读音的讨论。很多时候,一个汉字会有两个或更多的读音,这在某些文章中似乎每个读音都有其道理,使得人们一时难以决断。
单纯依赖字典,并不能完全解决这个问题。因为即使是最权威的字典,其结论也未必能被所有人接受。而且,字典对于某个字的读音观点并不总是统一的。字典并不能给出定论,这时候就需要我们自己做出判断。字典避免给出结论的原因可能是为了避免陷入争议,因为编纂者自己也说不清楚。也有可能是遗漏了某些义项和读音,因为字典无法涵盖所有情况。
为了更全面地解决读音问题,我们需要借助汉语音韵学这门学科。实际上,专家在字典上注音也是通过音韵学得出的。音韵学是研究自古至今汉语声母、韵母、声调变化的一门学问,是传统小学教育的重要组成部分。
我们在义务教育阶段所学的语文知识,往往无法让我们对一个字的历史读音演变有科学的认知。除非接受专业的音韵学学习,否则很难对这些问题有深入的理解。这可以说是语文教育中的一个盲点。
回到正题,我们来看看“觉”这个字。我们可以查阅《说文解字》这本书,它是研究文字的重要标杆。我们还需要参考《广韵》,这本书是汉字读音的重要参考。根据《说文解字》,觉的繁体字作覺,其本义为睡醒。虽然有人认为“寤”与“悟”互为反切,但就“觉”字而言,其本义仍是睡醒。
在经典中,汉字的注音采用反切法。反切是一种用两个汉字为一个汉字注音的方法,我们的汉字一直采用这种方法注音已有2000多年的历史。《说文解字》中的反切是根据《唐韵》得出的。对于“觉”字,反切为古岳切,折合成汉语拼音就是jué。为了更准确地了解“觉”的读音,我们还需要查阅《广韵》。
《广韵》给出的反切有两个,一是古孝切,折合成汉语拼音为jiào,注释为睡觉;另一个是古岳切,与《说文解字》中的反切相同,注释包括晓、大、明、寤等含义。从韵书的角度看,《广韵》中多出了一个音义。
对于“觉”字的“睡醒”义项的读音问题,后世的辞书有不同的处理方式。《王力古汉语字典》中标注为jué但用括号注明(旧读jiào),《古代汉语词典》和《汉语大字典》中直接标注为jiào,而《现代汉语词典》中则标注为jué。这表明了该字的读音存在争议。材中《梦游天姥吟留别》的“觉”字读为jiào,这是对古音的尊重和保留,并无错误;读为jué也没有错,只是现代读法而已。
实际上,“觉”字的jué和jiào读音可以理解为口语白读和书面文读的关系。这种关系可能是汉字语音演化在不同地域的历史不一致造成的。也就是说,在某些地方,“觉”字的读音停止变化,成为了jué;而在另一些地方,其读音继续演变,成为了现在的jiào。它们是不同历史世代音变在现代平面上的投影。
“觉”字在古代早期指的是睡醒。如白居易的《长恨歌》中就有“云鬓半偏新睡觉”的诗句。然而随着时间的推移,“觉”字逐渐虚化,不再表达具体的含义,受到了“睡”的同化作用,成为一个偏义复词,才有了现在的睡眠含义。这与妻子的古今演变有相似之处。
留下一个问题供大家思考:在唐代张九龄的《望月怀远》中,“披衣觉露滋”这一句的“觉”字应该怎么读呢?